Publicado el

Caminos reales

El término camino real, en la actualidad aplicado genéricamente a los caminos tradicionales, debe limitarse exclusivamente a aquellos caminos de propiedad real que unían lo grandes núcleos de población. reales-caminos.jpg
Su origen se remonta al reinado de los Reyes Católicos, momento en el cual el hecho de que el centro de la monarquía no se encontrara nunca en una capital fija, sino en las propias personas de los reyes, es un dato fundamental.
Los reyes procuraban administrar justicia de forma directa, y la pacificación en el interior la lograron a fuerza de multiplicar su presencia a lo largo y ancho de todo el territorio. Prácticamente no hubo localidad peninsular, ni grande ni pequeña, que no visitaran, o por la que al menos no pasara una comitiva.
Esa ubicuidad real fue la clave de la creación de un ágil sistema de comunicaciones, de una red de caminos reales.
A las islas nunca llegaron los reyes, pero sí sus representantes directos, y el proceso de creación de vías de comunicación «reales» se dio de igual forma, uniendo en el caso de Gran Canaria aquellos núcleos poblacionales de mayor importancia tras la Conquista.
Los «caminos reales» gran canarios eran los que enlazaban Las Palmas con Gáldar, al Noroeste, y con Telde, al Este. En la actualidad se encuentran prácticamente desaparecidos, a excepción de pequeños tramos, que poseen un gran valor histórico y cultural.

Publicado el

Caminos aborígenes de Gran Canaria

Comenzamos este artículo haciendo referencia a unos de los autores que en los últimos años se ha caracterizado por estudiar en profundidad y de manera rigurosa, los caminos en todas las islas de Canarias.
Se trata del profesor de la ULPGC, doctor en Geografía, Claudio Moreno Medina. Los textos que hemos seleccionado han sido publicados; o bien, en su tesis doctoral, en su tesis de licenciatura o, en su libro «Los caminos de Gran Canaria» (Ediciones del Cabildo-1997).aborigenes-canarios-B.jpg
Aunque no se ha elaborado aún el mapa de los caminos aborígenes, son pocas las crónicas que hablan de ello. La historia caminera comienza con las innumerables sendas y veredas que la población prehispánica trazó en la agreste orografía. La red de caminos se limitaba a senderos angostos que serpenteaban el territorio al servicio de su economía agrícola y ganadera. En cuanto a las técnicas de construcción sólo se conoce la utilización de esporádicos muros de piedra seca y escalones labrados en la roca, como aún hoy se pueden observar por ejemplo en la cara Norte del Roque Bentayga. Los caminos eran muy rudimentarios, sobre todo, porque al desconocer la rueda y no disponer de animales de carga o tiro no tenían necesidad de acondicionar mejores vías.
Del período prehispánico no se tiene conocimiento

Continuar leyendo «Caminos aborígenes de Gran Canaria»

Publicado el

Ya tenemos fechas del GRAN CANARIA WALKING FESTIVAL 2014

LAS RUTAS / ROUTES / ROUTEN
cartel-walking-14.png
3 Octubre ( 18:00 – 21:00 ):
→ BÚSQUEDA DEL TESORO / TREASURE HUNT / SCHATZSUCHE
EXPERIENCIA VOLCÁNICA / VOLCANIC EXPERIENCE / VULKANERLEBNIS
4 Octubre ( 08:00 – 13:00 ):
→ NATURALEZA, VINO Y ALFARERÍA / NATURE, WINE AND POTTERY / NATUR, WEIN UND TÖPFERHANDWERK
→ PARQUE NATURAL Y TRADICIONES / NATURAL PARK AND TRADITIONS / NATURPARK UND TRADITIONEN
4 Octubre ( 18:00 – 21:00 ):
→ UN PASEO POR LAS NUBES / A WALK IN THE CLOUDS / WANDERUNG ÜBER DEN WOLKEN
5 Octubre ( 08:00 – 13:00 ):
→ LA CIUDAD DEL ATLÁNTICO / THE ATLANTIC CITY / DIE STADT AM ATLANTIK
→ LOS CAMINOS DEL AGUA / FOLLOWING THE COURSE OF WATER / AUF DEN SPUREN DES WASSERS
EXPERIENCIA PREHISPÁNICA / PRE-HISPANIC EXPERIENCE / PREHISPANIC ERFAHRUNG
10 Octubre ( 08:00 – 13:00 ):
→ TIRAJANA: PALMERAS Y OLIVOS / TIRAJANA: PALM TREES AND OLIVE TREES / TIRAJANA: PALMEN- UND OLIVENHAINE
→ TRAS LA HUELLA ABORIGEN / WALKING IN THE ABORIGINAL FOOTSTEPS / AUF DEN SPUREN DER URBEVÖLKERUNG
11 Octubre ( 08:00 – 13:00 ):
→ CUMBRE DE GRAN CANARIA / GRAN CANARIA’S SUMMITS / DIE GIPFELREGION GRAN CANARIAS: LA CUMBRE
→ LOS ROQUES / THE ROCKS / LOS ROQUES
11 Octubre ( 18:00 – 21:00 ):
→ UN PASEO POR LAS NUBES / A WALK IN THE CLOUDS / WANDERUNG ÜBER DEN WOLKEN
12 Octubre ( 08:00 – 13:00 ):
→ LAS DUNAS DE MASPALOMAS / THE MASPALOMAS DUNES / DIE DÜNEN VON MASPALOMAS